A court interpreter checks the day's schedule of assignments.

In northern Oregon, just before dawn in October 2025, Immigration and Customs Enforcement officers arrested and shackled two farmworkers on their way to work. The man and woman were Guatemalan citizens who spoke no English and very little Spanish. They spoke Mam, an Indigenous Mayan language.

Despite the man trying to tell an ICE officer as much, he was not provided with an interpreter, according to his sworn declaration. Suspected of being in the country illegally, they were detained in an immigration processing center and signed papers they did not understand. They were released later with ankle monitors and placed under an intensive supervision program requiring frequent check-ins at an ICE office in Portland.

Originally published on theconversation.com, part of the BLOX Digital Content Exchange.

(0) comments

Welcome to the discussion.

Keep it Clean. Please avoid obscene, vulgar, lewd, racist or sexually-oriented language.
PLEASE TURN OFF YOUR CAPS LOCK.
Don't Threaten. Threats of harming another person will not be tolerated.
Be Truthful. Don't knowingly lie about anyone or anything.
Be Nice. No racism, sexism or any sort of -ism that is degrading to another person.
Be Proactive. Use the 'Report' link on each comment to let us know of abusive posts.
Share with Us. We'd love to hear eyewitness accounts, the history behind an article.